-
1 sign
[saɪn]1. noun1) a mark used to mean something; a symbol:علامَه، رَمْزis the sign for addition.
2) a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public:إشارَه، لافِتَهroad-sign.
3) a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something:إشارَه، حَرَكَهHe made a sign to me to keep still.
4) a piece of evidence suggesting that something is present or about to come:بادِرَه، عَلامَهClouds are often a sign of rain.
2. verb1) to write one's name (on):يُوَقِّعSign at the bottom, please.
2) to write (one's name) on a letter, document etc:يُوَقِّع على وَثيقَهHe signed his name on the document.
3) to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning:يُعْطي إشارَةًShe signed to me to say nothing.
-
2 sign
وَقَّعَ (اسمَه) \ sign: to write one’s own name formally: I signed the letter at the bottom. Please sign for these goods (to prove that you have received them). -
3 letter
-
4 собственноручно подписать
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > собственноручно подписать
-
5 знак или буква
-
6 подписывать письмо
Economy: sign a letterУниверсальный русско-английский словарь > подписывать письмо
-
7 позывной
м. радио call sign, call letterпозывной; сигнал по коду — call letter
радио позывной сигнал — radio call, call sign
-
8 protestation
protestation [pʀɔtεstasjɔ̃]feminine nouna. ( = plainte) protest• lettre/mouvement de protestation protest letter/movementb. (souvent pl = déclaration) protestation* * *pʀɔtɛstasjɔ̃1) ( réclamation) protest2) ( assurance) liter protestation* * *pʀɔtɛstasjɔ̃ nf1) (= plainte) protestsigner une protestation — to sign a letter of protest, to sign a petition
en dépit des protestations de qn — despite the protests of sb, despite sb's protests
2) (= assurance, déclaration) protestation, profession* * *protestation nf1 ( réclamation) protest (contre against); en signe de protestation as a (mark of) protest; paroles/gestes de protestation words/gestures of protest;3 Jur protesting.[prɔtɛstasjɔ̃] nom féminingrand mouvement/grande manifestation de protestation demain à 14 h a big protest rally/demonstration will be held tomorrow at 2 p.m2. [opposition] protest————————protestations nom féminin pluriel(littéraire) [déclarations]protestations d'amitié protestations ou assurances of friendshipfaire à quelqu'un des protestations d'amour/de loyauté to profess one's love/loyalty to somebody -
9 pod
Ⅰ praep. 1. (poniżej) under(neath), beneath, below- pod kredensem/parasolem under the sideboard/an umbrella- pod ziemią below (the) ground, under(neath) the ground- pod powierzchnią below a. under(neath) the surface- mieszkanie pode mną the flat below a. underneath mine- tunele pod centrum miasta tunnels under(neath) a. beneath the city centre- pod warstwą tynku beneath a layer of plaster- czuć piasek pod stopami to feel the sand under a. beneath one’s feet- zaglądałeś pod biurko? have you looked under the desk?- zginął pod kołami ciężarówki he died under the wheels of a lorry- jego córka wpadła pod samochód his daughter was run over a. hit by a car- włóż jakiś sweter pod płaszcz put a jumper on under your coat- na liście jego nazwisko było pod moim his name was underneath mine on the list- złożyć podpis pod petycją to sign a petition- pod jego piórem/pędzlem książk. in his rendition2. (obok, koło) at, by; (z nazwą geograficzną) near- pod drzwiami at a. by the door- pod ścianą by the wall- pod samym szczytem just below a. right beneath the summit- pod basztą/wzgórzem zamkowym at the foot of the tower/the castle hill- pod lasem at the edge of the forest- spotkajmy się pod kinem let’s meet outside the cinema- podwiózł mnie pod dom he drove me right home- podkradł się pod bramę he crept up to the gate- miejscowość pod Krakowem a place near Cracow- bitwa pod Waterloo the Battle of Waterloo- na lato wyjeżdżali zwykle pod Warszawę in the summer they usually stayed somewhere outside Warsaw3. (w kierunku przeciwnym do) against- pod wiatr against the wind- pod prąd against the current, upstream- płynąć pod prąd to go against the current także przen.- pod światło against the light- iść/patrzeć na coś pod słońce to walk/look at sth with the sun in one’s eyes- zrobić zdjęcie pod słońce to take a photo against the sun- pod górę uphill- ścieżka biegnąca pod górę an uphill path, a path going uphill4. (wskazujące na podporządkowanie) under- pod czyimś dowództwem/nadzorem under sb’s command/supervision- pod eskortą policji under police escort- państwo Franków pod rządami Karolingów the Frankish state under (the rule of) the Carolingians- tereny znajdujące się pod okupacją niemiecką areas under German occupation- pacjenci/uczniowie pod moją opieką patients/pupils in my care- córkę zostawili pod opieką babci they left their daughter in the care of her grandmother- przekazać projekt pod dyskusję to put forward a plan for discussion- poddać wniosek pod głosowanie to put a motion to the vote- mam pod sobą 20 pracowników I have 20 people under me- pod wiceministrem było pięciu dyrektorów there were five directors below the deputy minister5. (wskazujące na przyczynę, okoliczności) under- pod narkozą under a general anaesthetic- pod moją/jego nieobecność in my/his absence- pod (czyjąś) presją under pressure (from sb)- pod przymusem under duress książk. a. coercion- pod wpływem kogoś/czegoś under the influence of sb/sth- pod pretekstem ważnego spotkania under a. on the pretext of having an important meeting (to attend)- złamać się/ugiąć się pod ciężarem czegoś to break/buckle under the weight of sth także przen.- zeznawać pod przysięgą to testify under a. on GB oath- obiecał to zrobić pod słowem honoru he gave his word of honour that he would do it, he promised on his word of honour that he would do it- został aresztowany pod zarzutem kradzieży he was arrested on a theft charge a. on a charge of theft- nasze pozycje znalazły się pod silnym ostrzałem wroga our positions came under heavy enemy fire6. (wskazujące na konsekwencje) under- pod groźbą eksmisji under threat of eviction- pod karą grzywny under a. on penalty of a fine- pod karą śmierci on a. under pain of death, under a. on penalty of death- pod odpowiedzialnością karną under a. on penalty of law7. (z nazwą, tytułem) under- wiersz pod tytułem „Kot” a poem entitled ‘Cat’- operacja pod kryptonimem „Arka Noego” an operation code-named a. under the code name ‘Noah’s Ark’- kościół pod wezwaniem św. Augustyna a church dedicated to a. under the patronage of St Augustine- pod pseudonimem under a pseudonym- urodzić się pod znakiem Lwa/Raka to be born under the sign of Leo/Cancer- na liście figurowała pod nazwiskiem panieńskim she appeared on the list under her maiden name- co rozumiesz pod pojęciem feminizmu? what do you understand by the notion of feminism?8. (z adresem, numerem) at- muzeum mieści się pod numerem piątym the museum is located at number five- zanieś te bagaże pod ósemkę take this luggage to (room) number eight- więcej informacji uzyska pan pod numerem 913 you can find out more by ringing 913- zostaw dla mnie wiadomość pod tym numerem leave a message for me at this number9 (wskazujące na dopasowanie) kapelusz pod kolor płaszcza a hat to match the colour of the coat- musisz dobrać narzutę pod kolor zasłon you need to a. have to choose a bedspread to go with a. match (the colour of) the curtains- podkładać słowa pod melodię to put words to the music10 pot. (w stylu) in the style of, in imitation of- obrazy malowane pod Picassa pictures in the style a. in imitation of Picasso- napisał wypracowanie pod swoją polonistkę he wrote his essay the way his Polish teacher would like it11 (blisko) towards, toward US- pod wieczór towards the evening- pod koniec wieku/przedstawienia towards the end of the century/performance- mieć pod pięćdziesiątkę to be getting on for a. approaching fifty- temperatura dochodziła pod czterdziestkę pot. the temperature was approaching forty12 (z okazji) pot. to- wypijmy pod twoją czterdziestkę here’s to your fortieth birthday! pot.- pod nasze spotkanie! here’s to our little get-together! pot.- kieliszek wódki pod śledzika a glass of vodka to go with the herringⅡ pod- w wyrazach złożonych (niżej w hierarchii) sub-, under-- podtytuł subtitle- podsekretarz undersecretary* * *1. prep +instr1) ( poniżej) underpod wodą/ziemią — underwater/underground
pod spodem — below, underneath
2) ( obok) by3) ( w pobliżu) near4) ( dla wyrażenia przyczyny) under2. prep +accpod wpływem/przymusem — under the influence/pressure
1) ( kierunek) underpod wiatr/prąd — against the wind/stream
2) ( dla wyrażenia czasu)pod wieczór/koniec — towards the evening/end
3)pod warunkiem, że... — on condition (that)...; provided lub providing (that)...
książka pod tytułem... — a book entitled...
pod przysięgą — under lub on BRIT oath
pod karą/groźbą czegoś — on pain of/under threat of sth
* * *prep.+ Ins.1. (= poniżej) under; pod stołem under the table; pod ziemią underground; pod wodą underwater; pod spodem below, underneath; pod marynarką/płaszczem under one's jacket/coat; pod parasolem under the umbrella.2. (= tuż przy czymś) by; pod ścianą by the wall; pod drzwiami at the door; dom pod Londynem a house near London; bitwa pod Grunwaldem/Waterloo the battle of Tannenberg/Waterloo; pod ręką at hand; wszystkie potrzebne książki mam pod ręką all the books I need are at hand.3. ( w zwrotach wyrażających przyczynę) under; pod przymusem under pressure; pod wpływem czegoś under the influence of sth; pod naciskiem under duress; pod zarzutem czegoś on a charge of something; ugiąć się pod ciężarem czegoś be laden with sth, bend down under the load of sth; pod pretekstem czegoś under l. with the pretext of sth.4. (= pod nadzorem, opieką) under, in; pod czyimś przewodnictwem under the leadership of sb; pod kontrolą under control; pod czyimś kierunkiem under sb's supervision; pod czyimś dowództwem under sb's command; pod okiem wychowawcy under the tutor's supervision; statek pod polską banderą a ship under the Polish banner; urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą be born under a lucky star.5. ( dla wyrażenia sankcji) under, on; pod groźbą czegoś under threat of sth; pod karą pozbawienia wolności under threat of imprisonment; zeznawać pod przysięgą testify on l. under the oath.6. ( w zwrotach wyrażających nazwy) kościół pod wezwaniem św. Tomasza St. Thomas Church, St. Thomas's Church, the Church of St. Thomas; powieść pod tytułem... novel entitled...; lepiej znana pod panieńskim nazwiskiem better known by her maiden name; piszę pod pseudonimem Kulis I write under the pen name of Kulis; kino pod nazwą Paladium Paladium movie-theater.7. ( w zwrotach wyrażających położenie) podpisać się pod listem/petycją sign a letter/petition; umieścić pieczęć pod umową stamp the contract/agreement.9. + Acc. ( w zwrotach wyrażających kierunek) under; pod stół under the table; pod prąd against the stream l. tide; pod wiatr against the wind; pod górę uphill; wpaść pod tramwaj/samochód/pociąg be hit by a streetcar/car/train, be run over by a streetcar/car/train.10. + Acc. (w zwrotach wyrażających czas, okoliczności) at, in; pod koniec lipca at the end of July; pod wieczór in the evening, towards (the) evening; pod twoją nieobecność in your absence; mężczyzna pod pięćdziesiątkę a man approaching l. nearing fifty.11. + Acc. ( w zwrotach wyrażających robienie czegoś na wzór czegoś) robić coś pod dyktando do what one is told by sb; dobrać zasłony pod kolor dywanu match the curtains with the carpet; malować pod kogoś paint for sb.12. + Acc. ( w innych zwrotach) oddać propozycję pod dyskusję submit the suggestion for discussion; wziąć coś pod rozwagę take sth into consideration; oddać projekt ustawy pod głosowanie submit the bill to a vote.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod
-
10 подписать
1. signing2. sign -
11 подписать
1. signing; subscribing (refl.)2. signБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подписать
-
12 inhibir
v.to inhibit.María inhibió su ira Mary inhibited her anger.El aplauso inhibió a Ricardo The applause inhibited Richard.* * *1 (reprimir) to inhibit2 MEDICINA to inhibit1 (reprimirse) to be inhibited2 (abstenerse) to refrain (de, from); (negarse) to refuse (de, to)3 DERECHO to disqualify oneself\inhibirse de una decisión to avoid making a decisioninhibirse de un problema to refuse to acknowledge a problem* * *1. VT1) (=reprimir) to inhibit2) (Jur) to restrain, stay2.See:* * *1.verbo transitivo to inhibit2.inhibirse v pron to become inhibited* * *= inhibit, dope, hamstring.Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex. A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.----* inhibirse = inhibit.* * *1.verbo transitivo to inhibit2.inhibirse v pron to become inhibited* * *= inhibit, dope, hamstring.Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.
Ex: A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.* inhibirse = inhibit.* * *inhibir [I1 ]vt1 (cohibir) to inhibitsu actitud dictatorial me inhibía I was inhibited by her dictatorial attitude, her dictatorial attitude inhibited me o made me feel inhibited3 ( Der) to disqualify1 (cohibirse) to become inhibitedse inhibe ante los mayores he becomes very withdrawn o inhibited in front of adultsvamos, no te inhibas y sal a bailar come on, don't be shy, get up and dance!2 ( refl) «juez» to disqualify oneselfse inhibió de conocer el asunto he disqualified himself from the case, he said he could not try the casese inhibieron de firmar la protesta they did not sign o they said they could not sign the letter of protest* * *
inhibir ( conjugate inhibir) verbo transitivo
to inhibit
inhibirse verbo pronominal
to become inhibited
inhibir verbo transitivo to inhibit: le inhibes con tu severidad, your being so strict is inhibiting her
' inhibir' also found in these entries:
Spanish:
cohibir
English:
inhibit
* * *♦ vt1. [cohibir] to inhibit;su agresividad me inhibe I feel inhibited by his aggressiveness2. Psi to inhibit3. Fisiol to inhibit* * *v/t inhibit* * *inhibir vt: to inhibit -
13 позывной
-
14 Vertretung
f1. representation; WIRTS. agency; die deutsche Vertretung POL. the German mission; SPORT the German team; diplomatisch2. im Amt: substitution; in Vertretung (+ Gen) in place of, standing in for; im Brief: (signed) for; jemandes Vertretung übernehmen stand in for s.o.; Arzt etc.: act as locum (Am. stand in) for s.o.; Lehrer: cover for s.o.; JUR. act for s.o.; THEAT. etc. stand in for s.o., take s.o.’s place3. Person: Vertreter 3; ( nur) als Vertretung eingestellt werden be taken on (Am. hired) (just) as a temporary replacement* * *die Vertretungrepresentation; agency; representativeness; proxy* * *Ver|tre|tung [fɛɐ'treːtʊŋ]f -, -en1) (von Menschen) replacementdie Vertrétung (für jdn) übernehmen — to replace sb, to stand in (for sb)
die Vertrétung (für jdn) haben — to stand in (for sb), to deputize (for sb)
X spielt in Vertrétung — X is appearing in his/her place
in Vertrétung (in Briefen) — on behalf of
2) (von Interessen, Firma, Land, Wahlkreis) representationVertrétung vor Gericht — court representation
X übernimmt die Vertrétung des Klienten/Falles — X is appearing for the client/pleading the case
die Vertrétung meiner Interessen — representing my interests
4) (COMM = Firma) agency5)(= Botschaft)
diplomatische Vertrétung — diplomatic mission, embassy6)See:* * *(the act of representing or the state of being represented.) representation* * *Ver·tre·tung<-, -en>fzur \Vertretung von Kollegen verpflichtet sein to be officially obliged to deputize for colleaguesdie \Vertretung für jdn haben to stand in [or deputize] for sbdie \Vertretung von jdm übernehmen to stand in [or deputize] for sbin [jds] \Vertretung in sb's place, on behalf of sbeinen Brief in \Vertretung unterschreiben to sign a letter as a proxy [or spec per pro], to pp a lettereine diplomatische \Vertretung a diplomatic missionmit einer \Vertretung beauftragt sein to hold a brief3. JUR representation, agency\Vertretung vor Gericht legal representation\Vertretung kraft Rechtsschein agency by estoppelanwaltliche \Vertretung legal representation4. (Handelsvertretung) agency, branch* * *die; Vertretung, Vertretungen1) deputizingjemandes Vertretung übernehmen — stand in or deputize for somebody; < doctor> act as locum for somebody (coll.)
in Vertretung von Herrn N. — in place of or standing in for Mr. N.
3) (Delegierte[r]) representative; (Delegation) delegation4) (HandelsVertretung) [sales] agency; (Niederlassung) agency; branch5) (InteressenVertretung) representation6) (Verfechtung) advocacy* * *1. representation; WIRTSCH agency;2. im Amt: substitution;jemandes Vertretung übernehmen stand in for sb; Arzt etc: act as locum (US stand in) for sb; Lehrer: cover for sb; JUR act for sb; THEAT etc stand in for sb, take sb’s place(nur) als Vertretung eingestellt werden be taken on (US hired) (just) as a temporary replacement* * *die; Vertretung, Vertretungen1) deputizingjemandes Vertretung übernehmen — stand in or deputize for somebody; < doctor> act as locum for somebody (coll.)
in Vertretung von Herrn N. — in place of or standing in for Mr. N.
3) (Delegierte[r]) representative; (Delegation) delegation4) (HandelsVertretung) [sales] agency; (Niederlassung) agency; branch5) (InteressenVertretung) representation6) (Verfechtung) advocacy* * *f.agency n.proxy n.representation n.representativeness n.stand-in n.substitute n. -
15 Vertretung
Ver·tre·tung <-, -en> fzur \Vertretung von Kollegen verpflichtet sein to be officially obliged to deputize for colleagues;die \Vertretung für jdn haben to stand in [or deputize] for sb;die \Vertretung von jdm übernehmen to stand in [or deputize] for sb;in [jds] \Vertretung in sb's place, on behalf of sb;einen Brief in \Vertretung unterschreiben to sign a letter as a proxy [or spec per pro], to pp a lettereine diplomatische \Vertretung a diplomatic mission;die \Vertretung für etw haben to have the agency [or be the agent] for sth3) (Handels\Vertretung) agency, branch -
16 подписать письмо
General subject: sign a letter -
17 mkono
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] arm[English Plural] arms[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kikono, kono, ukono------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] hand[English Plural] hands[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] nilinyosha mkono wangu kumsalimia nikijitambulisha (http://www.mambogani.com/forums/index.php?showtopic=6068 mambogani.com)[English Example] I extended my hand to greet him when I introduced myself------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] palm[English Plural] palms[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono wa kulia[Swahili Plural] mikono ya kulia[English Word] right hand[English Plural] right hands[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kulia------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono wa kuume[Swahili Plural] mikono ya kuume[English Word] right hand[English Plural] right hands[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kuume------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono wa kushoto[Swahili Plural] mikono ya kushoto[English Word] left hand[English Plural] left hands[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kushoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] handle[English Plural] handles[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kikono, kono, ukono[Swahili Example] mkono wa chungu[English Example] handle of a pan------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] signature[English Plural] signatures[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tia mkono[English Word] sign (a letter or document)[Part of Speech] verb[Related Words] tia------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] cubit[English Plural] cubits[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] half yard (unit of length)[English Plural] half yards[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] unit of length from the fingertips to the elbow (45 cm)[English Plural] units of length[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] inlet (of the sea)[English Plural] inlets[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] branch (of a river)[English Plural] branches[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono (wa tembo)[Swahili Plural] mikono (ya tembo)[English Word] trunk (of an elephant)[English Plural] trunks (of elephants)[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Note] tembo------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pa mkono[English Word] give a hand[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pa mkono[English Word] lend a helping hand[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono wa ndizi[Swahili Plural] mikono ya ndizi[English Word] hand of bananas[English Plural] hands of bananas[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] ndizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[English Word] banana (variety of)[English Plural] bananas (variety)[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------ -
18 གི་གུ་
[gi gu]vowel sign for letter i -
19 Alphazeichen
n.alpha sign (greek letter) n. -
20 мягкий
[-хк-]1) ( нежёсткий) softмя́гкая посте́ль — soft bed
мя́гкая ме́бель — upholstered furniture
мя́гкое кре́сло — easy chair
мя́гкая игру́шка — soft / cuddly toy
мя́гкий ваго́н — soft-seated / upholstered carriage, sleeping car
2) (свежий, нечёрствый) freshмя́гкий хлеб — fresh bread
3) ( нерезкий) soft, gentleмя́гкий свет — soft / shaded light
мя́гкое движе́ние — gentle / smooth movement
4) ( тихий - о звуке) soft; mellow5) ( кроткий - о человеке) gentleмя́гкий хара́ктер — mild / gentle disposition
мя́гкое се́рдце — soft heart
6) ( о климате) mildмя́гкий кли́мат — mild climate
мя́гкая зима́ — mild / soft winter
мя́гкая пого́да — soft / open / mild / mellow weather
7) лингв. ( смягчаемый - о согласных) soft, palatal, palatalized••мя́гкая вода́ — soft water
мя́гкая поса́дка (о космическом корабле) — soft landing
мя́гкий знак — the soft sign (Russian letter "ь")
мя́гкое нёбо анат. — soft palate
См. также в других словарях:
letter — let‧ter [ˈletə ǁ ər] noun [countable] 1. a written or printed message that is usually put in an envelope and sent by mail: • Please sign the letter and mail it back within two weeks. alloˈcation ˌletter also alˈlotment ˌletter FINANCE a letter… … Financial and business terms
List of television stations in the United States by call sign (initial letter K) — This is a list of full power television stations in the United States having call signs beginning with the letter K . Most low power TV stations, those with designations such as KAGN LP or K11XQ, have not been included in this list.See also the… … Wikipedia
List of television stations in the United States by call sign (initial letter W) — This is a list of television stations in the United States having call signs beginning with the letter W .See also the list of TV stations beginning with K and the list of TV stations beginning with X .WA WCWF TV 40 Independent Saranac Lake, New… … Wikipedia
List of AM radio stations in the United States by call sign (initial letter W) — This is a list of AM radio stations in the United States having call signs beginning with the letter W .WA WD WG WJ WM WP WS WV WY WZ ee also* North American call sign … Wikipedia
List of AM radio stations in the United States by call sign (initial letter K) — This is a list of AM radio stations in the United States having call signs beginning with the letter K .KA KD KG KJ KM KP KS KV KY KZ ee also* North American call sign … Wikipedia
letter — [n1] symbol of an alphabet ABCs*, alphabet, cap, capital, character, majuscule, minuscule, rune, sign, small letter, type, uncial; concept 284 Ant. number letter [n2] written communication acknowledgment, answer, billet, dispatch, epistle, junk… … New thesaurus
List of independent television stations in the U.S. by call sign (initial letter K) — In the United States there exist a number of independent television stations. An independent station is a television station that is not affiliated with any network. These stations rely instead on in house production and syndicated programs. This … Wikipedia
sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s … Financial and business terms
sign — signless, adj. signlike, adj. /suyn/, n. 1. a token; indication. 2. any object, action, event, pattern, etc., that conveys a meaning. 3. a conventional or arbitrary mark, figure, or symbol used as an abbreviation for the word or words it… … Universalium
sign — [[t]saɪn[/t]] n. 1) a token; indication: Bowing is a sign of respect[/ex] 2) a conventional mark, figure, or symbol used as an abbreviation for the word or words it represents 3) a motion or gesture used to express or convey information, an idea … From formal English to slang
Letter (message) — The famous Einstein letter from Edward Teller and Leó Szilárd to US President Franklin Roosevelt suggesting an atomic bomb project. Click here for page 2. A letter is a written message from one party to another. The role of letters in… … Wikipedia